Traduction et identité

Classé dans : Actualités | 0

Le Devoir a diffusé en fin d’année un article intitulé « Les nouvelles exigences pour protéger le français font fuir des entreprises ». Le 8 janvier 2024, Donald Barabé, traducteur agréé, président sortant de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), a réagi à cet article dans une lettre, également publiée. En réponse à cet article, Betty Cohen, traductrice agréée, nouvelle présidente de l’OTTIAQ, a pour sa part écrit au président et chef de la direction du Conseil du patronat. Vous pouvez consulter l’article du Devoir en cliquant ici et la lettre de M. Barabé en suivant ce lien.


Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée.