Skip to Main Content
Passerelles
  • Actualités
    • Termino
  • Vidéos
  • Balados
  • Pourquoi un blogue?
  • Calendrier
    • Évènements
  • OTTIAQ
  • Actualités
    • Termino
  • Vidéos
  • Balados
  • Pourquoi un blogue?
  • Calendrier
    • Évènements
  • OTTIAQ

Association des traducteurs de Chine

Forum de la traduction et de l’interprétariat de l’Asie-Pacifique sous le signe des nouvelles technologies
28 Juin 2022

Forum de la traduction et de l’interprétariat de l’Asie-Pacifique sous le signe des nouvelles technologies

par administration | Classé dans : Actualités | 0

D’après le site en français du Bureau de l’Information chinois, les intervenants du 10e Forum de la traduction et de l’interprétariat de l’Asie-Pacifique (APTIF), qui s’est ouvert à Pékin le 25 juin dernier, ont insisté sur la maîtrise des nouvelles technologies dans le secteur de la traduction.

10e Forum de la traduction et de l’interprétariat de l’Asie-Pacifique, Alison Rodriguez, Association des traducteurs de Chine, Du Zhanyuan, Fédération Internationale des Traducteurs

Articles populaires

  • Bienvenue aux 266 nouveaux membres de l’OTTIAQ!
  • Voisinages incongrus ou congruages inconnus – Florilège
  • Cocktail du printemps : une centaine de personnes à la première édition!
  • Université de Saint-Boniface : des juricourriels pour accéder au droit en français
  • Système professionnel : Sonia LeBel lance un vaste chantier de modernisation
OTTIAQ

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

Nous contacter

  • LinkedIn
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube
  • Actualités
    • Termino
  • Vidéos
  • Balados
  • Pourquoi un blogue?
  • Calendrier
    • Évènements
  • OTTIAQ

[copyright : OTTIAQ/NoraAzouz/WP] [mai 2022] [Passerelles]