Skip to Main Content
Passerelles
  • Actualités
    • Chroniques de terminologie
  • Vidéos
  • Balados
  • Calendrier
    • Évènements
  • OTTIAQ
  • Actualités
    • Chroniques de terminologie
  • Vidéos
  • Balados
  • Calendrier
    • Évènements
  • OTTIAQ

USC Information Sciences Institute

Frontière américaine : un outil pour aider les migrants pénalisés par la pénurie de traducteurs
25 Août 2022

Frontière américaine : un outil pour aider les migrants pénalisés par la pénurie de traducteurs

par OTTIAQ | Classé dans : Actualités | 0

Un nouvel outil de traitement automatique des langues créé pour répondre à la pénurie de traducteurs de langues autochtones à la frontière américaine.

Katy Felkner, langues autochtones, pénurie d'interprète à la frontière américain, pénurie de main d'oeuvre, pénurie de traducteurs, USC Information Sciences Institute, USC Viterbi School of Engineering

Articles populaires

  • Delirium très mince
  • Balance : à la recherche d’un équilibre
  • L’Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) lance un nouveau DESS en interprétation de conférence
  • Inoreader : L’outil ultime pour une veille stratégique sans stress… ou presque
  • Perplexity : un outil de recherche de nouvelle génération

Communiquez avec nous

  • LinkedIn
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube
  • Actualités
    • Chroniques de terminologie
  • Vidéos
  • Balados
  • Calendrier
    • Évènements
  • OTTIAQ

[copyright : OTTIAQ/WP] [mai 2022] [Passerelles]