Des traductions absurdes déconcertent des Autochtones d’Alaska
Des textes mal traduits ont rendu incompréhensible une lettre émanant d’une agence gouvernementale américaine qui était destinée à des victimes autochtones, au lendemain d’une tempête destructrice dans l’ouest de l’Alaska.
Des fonds du MIFI pour mieux former les langagiers venus d’ailleurs
Une enveloppe de 864 772 $, sur trois ans, a été octroyée par le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) à l’OTTIAQ. En savoir plus…
Webinaires de janvier
Voici tous les webinaires du mois de janvier. Il est encore temps de s’inscrire…
Comprendre l’intérêt philosophique de la différence des langues
Quel est l’intérêt philosophique de la différence des langues? Barbara Cassin, philologue et philosophe française, répond à cette question au micro de France Culture.