L’IA est-elle un danger pour la traduction professionnelle? Donald Barabé répond au micro de Mario Dumont
L’IA est-elle un danger pour la traduction professionnelle? Donald Barabé répond au micro de Mario Dumont. Lire et écouter…
L’IA est-elle un danger pour la traduction professionnelle? Donald Barabé répond au micro de Mario Dumont. Lire et écouter…
Un chercheur et traducteur-interprète en langue arabe explique pourquoi l’éventualité d’une disparition prochaine de l’interprétation humaine au profit de l’intelligence artificielle (IA) est peu probable. Lire.
Meta, la maison-mère de Facebook, d’Instagram et de WhatsApp, a publié au début de juillet un rapport décrivant son utilisation de l’intelligence artificielle (IA) pour parfaire la traduction de plus de 200 langues.
e site The Insight partners a récemment rendu public un rapport sur les prévisions relatives au marché mondial des logiciels de traduction linguistique. Extraits.