Des fonds du MIFI pour mieux former les langagiers venus d’ailleurs

Classé dans : Actualités | 0

Une enveloppe de 864 772 $, sur trois ans, a été octroyée par le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) à l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) dans le cadre du programme d’aide à la reconnaissance des compétences des personnes venues de l’étranger pour l’accès à la profession en traduction.

« Cette confiance accordée par le MIFI atteste du professionnalisme accru des langagiers de l’Ordre. Ces fonds permettront d’adapter nos outils de façon à mieux tenir compte des besoins des personnes immigrantes », se réjouit M. Donald Barabé, traducteur agréé, président de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec.

Ce projet répond aux objectifs du ministère de réduire la durée du processus de reconnaissance des compétences et d’en améliorer le taux de succès.

Le MIFI souhaite ainsi appuyer l’action de l’OTTIAQ afin que les personnes immigrantes puissent exercer le plus rapidement possible leur profession, après leur arrivée au Québec.

Lire le communiqué : ici.

L’OTTIAQ recrute dans le cadre de ce programme!

– Gestionnaire de projet ➡️http://ow.ly/EV9450MpblS

– Adjoint(e) administratif(-ive) ➡️http://ow.ly/5P6h50MpblQ

864 772 $ sur trois ans pour
former des langagiers venus d’ailleurs

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée.